Hi STEWART!

Postby bella on 15 Jan 2009 20:00

good ol'.....

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam a dui a tellus euismod lacinia. Integer congue pharetra nisl. Nullam sit amet metus pretium mi pretium ultrices. Fusce gravida enim a eros. Ut in magna. Nam aliquet urna nec mauris. Mauris quis nisi. Sed mattis rutrum tortor. Quisque blandit erat ac diam iaculis ullamcorper. Quisque cursus felis sed tortor. Integer eu nulla tempus risus accumsan congue. Donec rhoncus lacus in libero. Ut id urna. Proin dolor. Nam id ligula.

Proin placerat. Donec tempor libero eu tortor. Aenean justo ipsum, scelerisque porta, aliquet eu, tempus ac, velit. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Vivamus eleifend volutpat lorem. Aenean elit. Maecenas luctus. Suspendisse varius, nisi quis gravida elementum, metus purus euismod lectus, sit amet rutrum ante turpis sit amet ipsum. In hac habitasse platea dictumst. Praesent volutpat odio eget neque. Donec faucibus. Aenean blandit, ante sit amet sagittis aliquet, magna libero bibendum arcu, in fermentum purus nunc sed est.

Pellentesque sem. Ut vitae massa et lorem malesuada molestie. Nam nisi. Nullam sed urna fringilla lorem porttitor consequat. Pellentesque augue purus, tempus vel, volutpat vel, gravida nec, nibh. Donec tempor, magna et consequat tristique, quam dolor ornare pede, et posuere augue quam viverra nulla. Suspendisse potenti. Donec ut turpis. Nulla ac ante id ipsum venenatis tempor. Phasellus adipiscing elit sit amet lorem. Sed vestibulum mattis dolor. Suspendisse lorem mi, varius et, pulvinar sit amet, vestibulum non, metus. Maecenas molestie neque vitae ipsum. Duis porttitor ligula nec enim lobortis facilisis. Morbi id ante ut mauris facilisis venenatis. Nullam enim. Sed auctor arcu nec enim. Sed a quam. Cras vitae velit quis velit lobortis molestie.

Ut suscipit urna fringilla leo. Ut molestie. Pellentesque pretium. Nam volutpat egestas nunc. Morbi blandit tortor quis diam. Vestibulum lacinia cursus urna. Morbi tempor odio nec lectus. Pellentesque rhoncus metus eget tortor. Etiam gravida turpis ac eros. Quisque mattis magna non ipsum. Praesent a felis vel neque suscipit tincidunt. Pellentesque et orci imperdiet justo cursus sodales. Aenean imperdiet placerat lorem. Maecenas varius blandit risus. Aenean cursus. Suspendisse posuere. Pellentesque egestas, orci at gravida volutpat, odio ante pulvinar ligula, eget euismod quam lacus eget ipsum. Donec nec velit vel ipsum aliquet laoreet.

Proin dui lacus, facilisis vitae, molestie vel, cursus ac, mauris. Integer sollicitudin urna id orci. Phasellus et orci. Integer congue metus ac lacus. Sed sagittis scelerisque odio. Quisque congue facilisis est. Vivamus convallis euismod augue. Morbi et metus. Integer cursus varius dui. Praesent consectetur dignissim tortor.
~none of my pleasures are guilty~ me
User avatar
bella
 
Posts: 2179
Joined: 06 Jul 2005 14:48
Location: Virginia is for Lovers

Postby Schmaffy on 15 Jan 2009 20:07

I need a shower. :P
Letting my raven tresses wave with nameless grace.
User avatar
Schmaffy
 
Posts: 1171
Joined: 29 Jul 2007 18:31
Location: Pants.

Postby bella on 15 Jan 2009 20:09

[quote="Schmaffy"]I need a shower. :P[/quote]



That's what [he] said...
~none of my pleasures are guilty~ me
User avatar
bella
 
Posts: 2179
Joined: 06 Jul 2005 14:48
Location: Virginia is for Lovers

Postby Chatchka on 15 Jan 2009 20:13

"Legalese is an English term first used in 1914[1] for legal writing that is difficult for laypeople to read and understand, the implication being that this abstruseness is deliberate for excluding the legally untrained and to justify high fees. Legalese, as a term, has been adopted in other languages.[2][3] Legalese is characterized by long sentences, many modifying clauses, complex vocabulary, high abstraction, and insensitivity to the layman's need to understand the document's gist. Legalese arises most commonly in legal drafting, yet appears in both types of legal analysis. Today, the Plain Language Movement in legal writing is progressing, and experts are busy trying to demystify legalese.

Some important points in the debate of "legalese" vs "plain language" as the continued standard for legal writing include:


[edit] Public Comprehensibility
Perhaps most obviously, legalese suffers from being less comprehensible to the general public than plain English, which can be particularly important in both private (e.g., contracts) and public matters (e.g., laws, especially in democracies where the populace is seen as both responsible for and subject to the laws).


[edit] Resistance to Ambiguity
Legalese may be particularly resistant to misinterpretation, be it incidental or deliberate, for two reasons:[citation needed]

Its long history of use provides a similarly extensive background of precedent tied to the language. This precedent, as discussed above, will be a strong determinant of how documents written in legalese will be interpreted.
The legalese language itself may be more precise when compared to plain English, having arisen from a need for such precision, among other things.
Joseph Kimble, a modern plain-English expert and advocate, refutes the claim that legalese is less ambiguous in The Great Myth that Plain Language is not Precise.[4] Kimble says legalese often contains so many convoluted constructions and circumlocutions that it is vaguer and more ambiguous than plain English."
Go Club Tama -- Balls OUT!!!!!
User avatar
Chatchka
 
Posts: 1154
Joined: 11 Dec 2007 16:01
Location: far, far down the road less traveled by and fucking loving it here.

Postby smax on 15 Jan 2009 21:16

[quote="Chatchka"] "...circumlocutions.... "[/quote]

that, or "circumlocutory", is one of my favourite words (after "pamph")
<---A photo of me with Stewart pointing at a photo of Stewart pointing at me.
User avatar
smax
 
Posts: 2527
Joined: 05 Sep 2006 12:22
Location: Flag Bearers Retirement Home, Copelondonia.

Postby Chatchka on 15 Jan 2009 22:22

ooooh, I love it when you other-side-of-the-ponders say words like circumlocutory. (pamph)

And now this...

NEW YORK (Reuters Life!) - Tampa, Florida tops the charts as the most caffeinated city in the United States, followed by Seattle and Chicago, according to a new poll.

http://www.reuters.com/article/lifestyl ... 4O20090113


I think this might be my fault, even though I've given up Starbucks. Off to get another tea now -- feeling a little tired.
Go Club Tama -- Balls OUT!!!!!
User avatar
Chatchka
 
Posts: 1154
Joined: 11 Dec 2007 16:01
Location: far, far down the road less traveled by and fucking loving it here.

Postby Lynne on 15 Jan 2009 22:33

OK, I'm bringing out the heavy hitter (I can't believe DM didn't go here):

"Finally, there is a fourth characteristic of power - a power that, in a sense, traverses and drives those other powers. I'm thinking of an epistemological power-that is, a power to extract a knowledge from individuals and to extract a knowledge about those individuals -who are subjected to observation and already controlled by those different powers. This occurs, then, in two different ways. In an institution like the factory, for example, the worker's labor and the worker's knowledge about his own labor, the technical improvements - the little inventions and discoveries, the micro adaptations he's able to implement in the course of his labor - are immediately recorded, thus extracted from his practice, accumulated by the power exercised over him through supervision. In this way, the worker's labor is gradually absorbed into a certain technical knowledge of production which will enable a strengthening of control. So we see how there forms a knowledge that's extracted from the individuals themselves and derived from their own behavior."

Michel Foucault. (2000). 'Truth and Juridical Forms'. In J. Faubion (ed.). Tr. Robert Hurley and others. Power The Essential Works of Michel Foucault 1954-1984. Volume Three. New York: New Press, pp. 83-4.

Damn. If post-structural, post-modern literary criticism doesn't smoke him out, what will?
... trained by the CIA to accept vast quantities of information at high speed in binary code
User avatar
Lynne
 
Posts: 1544
Joined: 11 Jul 2007 22:49
Location: "Forty-something now, but still looking pretty good."

Postby Madgrad on 15 Jan 2009 22:49

My head hurts. What you talkin' 'bout, Willises?
∑∑∑
User avatar
Madgrad
 
Posts: 4293
Joined: 07 Aug 2007 23:07
Location: Suburbia, USA

Postby conroy on 15 Jan 2009 22:53

[quote="smax"][quote="Chatchka"] "...circumlocutions.... "[/quote]

that, or "circumlocutory", is one of my favourite words (after "pamph")[/quote]

For some reason, i was compelled to cross my legs after reading this.
User avatar
conroy
 
Posts: 3452
Joined: 07 Feb 2005 18:06

Postby conroy on 15 Jan 2009 22:58

[quote="Chatchka"]"Legalese is an English term first used in 1914[1] for legal writing that is difficult for laypeople to read and understand, the implication being that this abstruseness is deliberate for excluding the legally untrained and to justify high fees. Legalese, as a term, has been adopted in other languages.[2][3] Legalese is characterized by long sentences, many modifying clauses, complex vocabulary, high abstraction, and insensitivity to the layman's need to understand the document's gist. Legalese arises most commonly in legal drafting, yet appears in both types of legal analysis. Today, the Plain Language Movement in legal writing is progressing, and experts are busy trying to demystify legalese.

Some important points in the debate of "legalese" vs "plain language" as the continued standard for legal writing include:


[edit] Public Comprehensibility
Perhaps most obviously, legalese suffers from being less comprehensible to the general public than plain English, which can be particularly important in both private (e.g., contracts) and public matters (e.g., laws, especially in democracies where the populace is seen as both responsible for and subject to the laws).


[edit] Resistance to Ambiguity
Legalese may be particularly resistant to misinterpretation, be it incidental or deliberate, for two reasons:[citation needed]

Its long history of use provides a similarly extensive background of precedent tied to the language. This precedent, as discussed above, will be a strong determinant of how documents written in legalese will be interpreted.
The legalese language itself may be more precise when compared to plain English, having arisen from a need for such precision, among other things.
Joseph Kimble, a modern plain-English expert and advocate, refutes the claim that legalese is less ambiguous in The Great Myth that Plain Language is not Precise.[4] Kimble says legalese often contains so many convoluted constructions and circumlocutions that it is vaguer and more ambiguous than plain English."[/quote]

Legelese also happens to be a Made-for-TV film on TNT original film that aired in the Fall of 1998 which featured a score by none other than Stewart himself.
User avatar
conroy
 
Posts: 3452
Joined: 07 Feb 2005 18:06

Postby luddite lady on 16 Jan 2009 04:06

Wow! You've been busy, gang! While I've been out there boring the heck out of my students for a living you folk have been putting the whole freaking Internet to sleep...AND I've missed out on all the fun.

Since I threatened...here we go....

que j'emmerdasse
que tu emmerdasses
qu'il/elle emmerdasse
que nous emmerdassions
que vous emmerdassiez
qu'il/elle emmerdassent

That's l'imparfait du subjunctif of emmerder, to give someone a pain in the neck or bore one stiff 'cuz you never know when you might want to talk hypothetically or emotively about being a boring pain in a continous manner in the past tense.

And that's a regular verb. I've still got all my irregular ones in reserve.
In Dallas, the only game that really mattered was in the word gamelan.
User avatar
luddite lady
 
Posts: 2224
Joined: 20 Nov 2007 05:05
Location: Searching the world for symphonic gamelan

Postby DirtyMartini on 16 Jan 2009 05:14

LLady, are there any fun tricks for "to persuade" by any chance? I can't seem to remember the exact details in French (pathetic, I know), but persuadeo/persuadere has always been my favorite Latin verb because it's literal translation -- "to make sweet to" -- is so fitting.
Dramatic highlights & a unique musical cosmos. Guaranteed.
User avatar
DirtyMartini
 
Posts: 9622
Joined: 03 Mar 2007 18:38
Location: Around.

Postby Divemistress of the Dark on 16 Jan 2009 06:06

Last year's meeting notes from the Kaw Valley, Kansas Mycological Society (folks who love mushrooms...the toadstool kind, not the hallucinogenic. The jokes write themselves.)

[quote]Kansas reports 1000 species!

With a month of drought it didn't look as if this year we would make our goal of adding number 1000 to the species reported from Kansas. But Sherry's sharp eye for odd little guys paid off, combined with her persistence in the lab and library. Here are the most recent additions to the checklist of species reported from Kansas.

Tremella frondosa Fries (no. 994). Collected August 11 on the Adams foray, this jelly fungus appeared in large, leafy clusters that were yellow; some were darker, orangish at the base. See Arora, p. 674.

Collybia semihirtipes (no. 995). Terry Shister collected this on the Adams foray, growing on acorns and leaf litter. It looks like a Marasmius, so much so that Peck named it Marasmius semihirtipes. The specific epithet semihiripes implies that it is "half hairy," but this is a misnomer, because the stalk of our specimen was almost completely covered with matted cinnamon hairs, which fits Kauffman's description (1918, 1:678). He distinguishes it from M. spongiosus, which is hairy only at the base (1:65-66). Subsequently, spongiosus was moved from Marasmius to the genus Collybia, and according to Miller/Farr 1975, also synonymized with semihirtipes (p. 50). We think, however, that the hair stalks are distributed so differently that two species are still to be distinguished, though some might prefer to distinguish them as only two varieties. Collybia spongiosa has been reported once from Kansas, by Bartholomew in 1927.

Phellinus punctatus (no. 996). Sherry found this brown resupinate mass as a circular patch with rusty brown pores and context. It matched the description in Breitenbach (2:262), but Sherry was not sure until she saw a specimen at the NAMA foray in West Virginia.

Ciboria peckiana (no. 997). Collected on the Adams foray, these teeny-tiny gray cups stumped Sherry until they were identified at the NAMA foray by John Plischke III.

Panellus serotinus (no. 998). Very like oyster mushrooms, these were kidney- to fan-shaped, attached to wood without a stalk, with caps (3-7 cm) colored grayish with a tinge of violet. Collected September 7 on the Dingus foray. Reference: Phillips 1991, p. 211.

Callistosporium luteo-olivaceus (no. 999). Also found at Dingus, this looks like just another Marasmius, but the cap and gills are a shiny, solid yellow; as they dry out, they turn reddish, darker at the center. The stipe is scrufy. See Arora, p. 211.

Gerronema strombodes (no. 1000). A deep dimple, or umbilicate depression, at the cap center suggested the specific epithet strombodes, "trumpet shaped," which feature makes Gerronema a close relative to the more familiar genus Omphalina. Our single specimen was found on wood, at Dingus. The cap (2 cm) was a pale greenish gray, drying to a dark yellow; the stalk was whitish. See Phillips 1991, p. 77.
[/quote]
On Google - site:stewartcopeland.net "your keyword here" - thanks DM!!
User avatar
Divemistress of the Dark
 
Posts: 7873
Joined: 12 Jul 2006 14:10
Location: Nashville, TN

Postby visions on 16 Jan 2009 11:49

Okay over my head :?

Stewart Armstrong Copeland born on the 16th July 1952 Alexandra Virginia USA (not Egypt) as many would print........(cancer just like me and we are 94% compatible :P )

he has two brothers and one sister........

:shock: Miles, Ian and Lexie :D

Ohhhhhhh I have two brothers and one sister (spooky) 8)

i did warn you ...............
Kiss me you fool
Hopping around like a floozie
26/1/2008
User avatar
visions
 
Posts: 2256
Joined: 04 Apr 2007 13:10
Location: Any where the Stew is. Australia

Postby policerule on 16 Jan 2009 13:24

[quote="Maud138"]
How do you work? By your own, or for a big company. I guess you're somebody who needs a lot op people around? :) :)[/quote]


Sounds like you've got it good. I work for the same company for the last 18+ years! Sole proprietor. Nice guy. I have no complaints about management, it's just boring, but at least I can pretty much do whatever I want, when I want. Like buy Les Claypool tix this morning! :D
READY THE BLADE!
User avatar
policerule
 
Posts: 8142
Joined: 24 Feb 2007 23:17

PreviousNext

Return to THE KRYPTON FORUM

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 22 guests

cron